No, I have not read El amor en los tiempos de cólera by Gabriel García Márquez. However, I have read a different book that I am told is related to it in some way. Love in the Time of Cholera is a book put together by a woman named Edith Grossman, Gabriel García Márquez’s translator. She and others tell me that Love in the Time of Cholera is a decent approximation in English of El amor en los tiempos de cólera. I have accepted their word for that. Gabriel García Márquez must agree with that. He chose her to translate his books and approved of the publication of this one that I read.
But how would Gabriel García Márquez himself know how closely this book approximates his? I myself certainly have no idea whatsoever how closely the experience of reading the book that I read twice approximates the experience of reading El amor en los tiempos de cólera. All I can tell you is that I enjoyed reading the book that I did read, the one put together by Edith Grossman. I personally–of my own knowledge–really know nothing at all about the book called El amor en los tiempos de cólera.